-
-- Chéri, tu vas prendre de bonnes résolutions en 2011 ?
- Honey, you will take good resolutions for 2011 ?
- Ben non, Ingrid, on les respecte jamais et on se sent coupable.
Pour moi la nouvelle année...
- No, because I never respect them and I feel guilty.
For me the new year...
- ... c'est un peu comme ce macaron.
- ... is like this macaron.
- Très joli a priori et finalement trop sucré, trop gras, trop rose. Écœurant.
- Quite pretty at first,
but after that too pink, too greasy, too sugared. Disgusting.
- Mais t'es vraiment sinistre !
- You're so gloomy !
- Ben qui t'es, toi ?
- Who are you ?
- La fée clochette.
- I'm Tinker Bell.
- Je viens vous faire aimer la nouvelle année.
- I'm here to make you love the new year.
- Pffouu, il fait super chaud chez vous !
- Pfff it's hot in here !
-
)
-
-
-
-- Chéri, tu vas prendre de bonnes résolutions en 2011 ?
- Honey, you will take good resolutions for 2011 ?
- Ben non, Ingrid, on les respecte jamais et on se sent coupable.
Pour moi la nouvelle année...
- No, because I never respect them and I feel guilty.
For me the new year...
- ... c'est un peu comme ce macaron.
- ... is like this macaron.
- Très joli a priori et finalement trop sucré, trop gras, trop rose. Écœurant.
- Quite pretty at first,
but after that too pink, too greasy, too sugared. Disgusting.
- Mais t'es vraiment sinistre !
- You're so gloomy !
- Ben qui t'es, toi ?
- Who are you ?
- La fée clochette.
- I'm Tinker Bell.
- Je viens vous faire aimer la nouvelle année.
- I'm here to make you love the new year.
- Pffouu, il fait super chaud chez vous !
- Pfff it's hot in here !
-
)
-
-
-
1 commentaire:
C'est ma version préférée!
Enregistrer un commentaire